You came too early. Oh...
These verbs have different meanings:
How would you say: "You arrived early too." ?
Você chegou cedo também.
Ahhhhhhhhhh okay I completely understand now. Two different words for "too" in Portuguese. One meaning an emphasis of and the other being "as well." Obrigado.
Yes, that's it ! =)
can this be interpreted "you arrived very early"?
that would be "você chegou muito cedo"
So, in Portuguese something is too "..." is expressed: "adjective" demais ? E.g. Too salty = salgado demais. Thanks!
Yes, use "demais" after the adjective. But you can also emphasize the word "muito" (used before the adjective) to mean "too".
Did you mean "adjective"? not "noun"? 17/04/2017
You're right. I've just fixed it. Thx
How would we write ... You arrived early too?
= Você chegou cedo também.