Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/gabeec

"Es zapato es nuestro."

gabeec
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
5 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/gabeec
gabeec
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2

Es zapato?

5 years ago

https://www.duolingo.com/carolinahrd

Zapato=shoe. But the sentence you wrote here has no sense... what do you want to translate?

5 years ago

https://www.duolingo.com/gabeec
gabeec
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2

Exactly, the sentence in the exercise made no sense to me (it wasn't my sentence). I wrote the answer as "El zapato es nuestro" and they corrected as "Es zapato es nuestro", which made no sense to me. That's why I'm asking if in any possible way, "es zapato" would make sense. But I guess not. Probably just a typo on their corrections.

5 years ago

https://www.duolingo.com/christian
christian
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

You're right. It's a typo.

5 years ago

https://www.duolingo.com/xoviat

There is a link where you can tell them that your translation is correct.

5 years ago

https://www.duolingo.com/smanion

Under "report a problem" appears one, apparently random, problem, different for each question. in this case it is not "my answer is correct." It makes little sense to have one choice, less to have a check-mark box in front of it. "Gee, I guess I'll check this one."

5 years ago

https://www.duolingo.com/tapatton9

I knew it was a typo. It should have read "El zapato." I gave the answer "The shoe is ours" and it was correct. So, even though they made the typo, the correct answer still works.

5 years ago

https://www.duolingo.com/hroes
hroes
  • 25
  • 23
  • 1628

shouldn't that be el zapato?

5 years ago