1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not like starting the d…

"I do not like starting the day with coffee."

Traducción:No me gusta empezar el día con café.

September 11, 2013

37 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Al revés, yo no lo puedo comenzar sin café...


https://www.duolingo.com/profile/jhormanandrescp

y mas si eres colombiano como yo jaja.. saludos


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Jajaja el café colombiano es el mejor :) (no soy de Colombia, igual)


https://www.duolingo.com/profile/jhormanandrescp

Toma un Lingot hermano, Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/victoracevedo

Lo normal y corriente es: I like starting the day with coffe. Otro ejemplo: I do not like starting the day with beer.


https://www.duolingo.com/profile/franco.nob

Pregunta: Porqué no puede ser..... "i do not like START the day with coffee"??? la traduccion literal de STARTING seria COMENZANDO, por lo cual quedaria: no me gusta comenzando el dia con cafe....


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

Sería, "I do not like TO START the day with coffee." Excepto con los verbos modales, debes utilizar el "to" para indicar el infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/GnesisEliz

Muchas gracias, tenía la duda de si se podía usar el infinitivo en este caso.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Pero no, porque en este caso,la palabra "starting" es un English gerund, y no un gerundio de espanol. Usa el infinitivo en esponol por "starting".


https://www.duolingo.com/profile/prometeo77

Muy buena observacion


https://www.duolingo.com/profile/DanielaIba305537

que clase de persona logra hacer esto


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Only a machine. Like terminator, baby...


https://www.duolingo.com/profile/juanluis369736

A me gusta el café, pero cuando hay frío, pues vivo en una zona cálida.


https://www.duolingo.com/profile/serranolb

no me gusta empezar con cafe


https://www.duolingo.com/profile/ValeritaSe

Estoy deacuerdo con no empezar el dia con cafe


https://www.duolingo.com/profile/JC_CDL

lo escribo por que lo piden, pero mi día comienza con el café.


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Igual el mío. Sin café no funciono. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/jesuscoron610215

Es exacto lo que yo conteste


https://www.duolingo.com/profile/paulimad

YO AMO COMENZAR EL DIA CON CAFÉ


https://www.duolingo.com/profile/EstebanCasta

No me gusta iniciar mi dia con café. Porque no es valida?


https://www.duolingo.com/profile/BrayanDani85752

esta bien no se por que no la acepta


https://www.duolingo.com/profile/Fatikpg

hola! por que no se coloca "I do not to start the day whit coffe" en vez de starting?


https://www.duolingo.com/profile/matiasarevalo12

hola como estan todos


https://www.duolingo.com/profile/Tibidel

Sorry I confused the word with and without. Vision problems


https://www.duolingo.com/profile/TataDania

iniciar y partir son sinónimos!


https://www.duolingo.com/profile/Nemmystika

No me gusta empezar el día con café....empezar y partir son sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/..MATEO..

Porque no se puede poner I do not like TO starting the day with coffee?


https://www.duolingo.com/profile/OmarGingin

La variedad dialectal del Río de la Plata acepta la alternancia entre empezar y arrancar en el presente caso. https://www.linguee.com/spanish-english/translation/arrancar+el+d%C3%ADa.html


https://www.duolingo.com/profile/gerardox10

Que diferencia hay entre "I don't like to start..." Y ""I don't like starting..."?


https://www.duolingo.com/profile/Manuel890785

No me gusta empezar el día con "un" café


https://www.duolingo.com/profile/Lauramarin298067

Comenzar, empezar e iniciar,son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/Earreolae2016

Empezar = comenzar y lo ponen mal


https://www.duolingo.com/profile/AlbinoMedi

Por qué no es correcto usar comenzar en lugar de empezar?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.