"Je t'offre un plateau de fruits."

Übersetzung:Ich biete dir eine Obstplatte an.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/BettinaMer1

Biete ich jetzt die Obstschale an oder nicht eigentlich das Obst? Im Deutschen muss man hier sagen 'eine Schale mit Obst'.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
Beatles-Musician
  • 20
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Also damit ist die Schale mit dem Obst gemeint, ja - im Französischen jedenfalls ist es vollkommen in Ordnung, es so auszudrücken.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/schollenberger

früchtetablett geht das auch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TibPau

Heißt das eine Schale voll mit Obst ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

Was ist mit : ich schenke Dir ein Tablett mit obst? schenken ist abgelehnt!

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.