1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir sprechen über ein neues …

"Wir sprechen über ein neues Verhältnis."

Traducción:Hablamos sobre una nueva relación.

April 13, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/catalina.gutsch

Verhältnis no se usa más para proporción o para comportamiento? a mi para relación me hablaron siempre de Beziehung


https://www.duolingo.com/profile/Estrella5371

Verständnis (relacion) Es bastante usado (wir haben ein gutes Verhältnis)


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo824824

En castellano es CORRECTO "hablar de algo", o "hablar sobre algo" ¿de qué hablas?


https://www.duolingo.com/profile/clau917292

¿Por qué no puede ser "una nueva proporción"? Puede ser una discusión matemática. Si no ponen el contexto, puede ser cualquier tema.


https://www.duolingo.com/profile/betiana_688

Beziehung es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabGarcia

lebe die polyamorie!


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Esto sería "Wir sprechen über eine weitere Beziehung!"


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo824824

Hablamos de una nueva relación


https://www.duolingo.com/profile/Alfonso28239

¿Por qué razón (ógica) no me aceptan el uso delole proombre personal?


https://www.duolingo.com/profile/RosarioAgu612445

Primero escribí Hablamos sobre una nueva relación y me la rechazó por vínculo. Ahora pongo Hablamos sobre un nuevo vínculo y me lo rechaza porque no puse relación!!!???????? Lo reporté y me lo siguen rechazando!!!


https://www.duolingo.com/profile/Konata666

Me la puso mal por la mayúscula, qué paso ahi?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.