If "Ihr habt Fragen?" is a correct answer it shouldn't have a question mark.
To be a proper question, it should be "Habt ihr Fragen?", right?
I'm pretty sure it should.
In English, using statement-like word order in a question is a request for confirmation ("is it true that ...?"). I think it's the same in German.
The question mark is misleading.
The answer has to be incorrect for the reason the others have said. Please fix this!
I just lost a heart because of the question mark :(
Here to emphasis again the question mark is misleading. Please fix.
Please change the "!" to a "?" in the question.
Though the sentence is easily translated, the faulty punctuation in either the question or answers is wrong and potentially misleading.
totally a bug
when you peek, Fragen is not given, only befragen.
As everyone has said, it is a bug. And du hast fragen also is correct
Please report this through the appropriate channel, which in this case should be "The correct translation is unnatural or has an error" check box, under "Report a problem".
Punctuation is important in learning any language. One is a question, the other is a statement.
The suggested word for questions is "befragt", please fix this.
I'm glad that it wasn't my last heart!:)
"You have questions!"
How would I know if it is more than one person I'm talking to?!
Du hast Fragen!
Ihr habt Fragen!
Correct me if I'm wrong!
That is correct.
Du hast Fragen! and Ihr habt Fragen? isnt the same. The first can be said to a child asking too much, the other after a presentation.
Six months later and still not fixed.