1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I will see my brother in two…

"I will see my brother in two days."

Fordítás:Két nap múlva fogok találkozni a fivéremmel.

April 13, 2015

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Soma447121

Fogok találkozni, vagy találkozni fogok? Mi a különbség?


https://www.duolingo.com/profile/Tibor687133

See találkozni??? Milyen nyelven???


https://www.duolingo.com/profile/MZs1977

Angolul. Egyébként a magyarban is használhatjuk így: Majd látjuk egymást=Majd találkozunk.


https://www.duolingo.com/profile/emokehojdu

Két napon belül látni fogom a fivéreimet.


https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Szerintem csak fivéremet.


https://www.duolingo.com/profile/emokehojdu

Igazad van. Nem figyeltem meg rendesen.


https://www.duolingo.com/profile/MZs1977

Két napon belül=within two days. Két nap múlva=in two days


https://www.duolingo.com/profile/Soma447121

A fivérem az a bátyám?


https://www.duolingo.com/profile/Katalin571415

Nem, csak fiú testvérem. Lehet az a bátyám is és az öcsém is. Az angol az older és a younger jelzővel tesz különbséget.


https://www.duolingo.com/profile/tiaa512317

My brother- az nem a fiu testvért jelenti...?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.