1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Lui fa affari con me."

"Lui fa affari con me."

Traduzione:He deals with me.

September 11, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovanna1951

business e affairs in Italiano sono la stessa cosa !


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Ma non in inglese, necessariamente :) http://en.bab.la/dictionary/english-italian/affair Spesso "affair" vuol dire "relazione extraconiugale" Non si può dire "he does affairs with me" - è sgrammatica, ma sembra significare qualcosa molto cattiva!


https://www.duolingo.com/profile/giovanna1951

in italiano Affari e business e' la stessa cosa


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

"He does business with me" dovrebbe essere accettata.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.