"Vi avrei portati tutti alla galleria."

Traduction :Je vous aurais tous amenés à la galerie.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Genevive435076

"je vous aurais amenés tous à la galerie" est refusé...

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/PETARD4

"je vous aurais amenés tous à la galerie" encore un refus incompréhensible.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/xapynono
xapynono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1411

"je vous aurais tous emmenés à la galerie" ou "je vous aurais tous amenés à la galerie"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 23
  • 22
  • 22
  • 8
  • 161

J'ai moi aussi écrit cela, Xapynono, et j'ai eu une faute! Je trouve que c'est un peu exagéré!

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 737

On emmène ou en emporte de quelque part. On amène ou on apporte quelque part.

Un plat à apporter, ce n'est pas pareil qu'un plat à emporter.

il y a 6 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.