"I am human."

번역:나는 인간입니다.

3년 전

댓글 12개


https://www.duolingo.com/BR0I

나는 대신 저는을 사용하면 잘못된것인가용?

3년 전

https://www.duolingo.com/jmyou040823

나는 닝겐이다

2년 전

https://www.duolingo.com/Je2rat

human 앞에 관사 a가 오면 안될까요?

3년 전

https://www.duolingo.com/karismachan

human 은 셀수없는데여

3년 전

https://www.duolingo.com/jessicakim1994

뭐래 i am a human이라고 해야합니다

1년 전

https://www.duolingo.com/Q3Bl7
  • 17
  • 61

여기서는 human이 명사가 아닌 형용사이기때문에 a를 적지 않아야 할겁니다. 번역은 인간이다 지만 우린 형용사 공부중이므로 나는인간적이다로 봐야 맞지 않을까 합니다

2주 전

https://www.duolingo.com/Harrison861495

단독 형용사로는 쓰이지 않나요? "나는 인간적이다"

3년 전

https://www.duolingo.com/jessicakim1994

인간적인 이라는 단어가 따로 있어용, 그리고 밑에 한국말 번역된거 보니까 나는 인간이다 라고 되어있더만

1년 전

https://www.duolingo.com/Mph86

Human과 people의 차이는 인간과 사람의 차이와 같나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/Seok-man

다른 예제 보면 I am a human도 나오네요.

1년 전

https://www.duolingo.com/CYKc12

난 인간이다!!!!닝게에에엔!!!!

6개월 전

https://www.duolingo.com/Kimbokon

I am a human 도 맞습니다

3주 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.