1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "C'est toujours un gentleman."

"C'est toujours un gentleman."

Traduction :Él es siempre un caballero.

April 13, 2015

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/xlambein

Quelle est la différence entre siempre et todaviá ?


https://www.duolingo.com/profile/GuillaumeR28

Siempre : toujours / Todavía : encore


https://www.duolingo.com/profile/Kirsy09

Todavia = encore Siempre = toujours


https://www.duolingo.com/profile/Marilenblais

gentiemen o caballero en el dictionario


https://www.duolingo.com/profile/GOZALBO

en Espagne ils utilisent aussi bien siempre que todavia

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.