Would "Tá sos againn" be correct too?
If you only had a break once. Because it's habitual, you need bíonn.
Thanks a lot for clarifying that!
Why would it not be "an t-am" in this sentence?
Because of the preposition ag before the an.
Should Tógaimid sos ar an am seo gach lá be accepted?
The point of the exercise is to provide an example of the verb bí being used in a habitual context.
Swapping "take" for "have" defeats that purpose.
Is it correct though? If it's correct it needs to be accepted.
It's not a correct translation of "We have a break at this time every day". It doesn't "need" to be accepted.