"La entrevista"

Traduction :L'entretien

April 13, 2015

5 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

L'interview doit être accepté!

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Celi_Celine

Entrevue est aussi acceptée.

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sandra995664

Franchement, je ne vois pas pourquoi on utiliserait un mot anglais alors que nous avons un mot bien français (entretien) qui signifie la même chose.

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mimi658232

Je vous donnerais raison si interview, entretien ou encore entrevue avaient réellement le même sens en français. Mais ce n'est pas le cas, et les termes ne sont pas interchangeables. Une interview, ce n'est pas n'importe quel entretien en géneral, c'est un type d'entretien bien déterminé et organisé, en genéral par un(e) journaliste, avec un personnage en vue, et diffusé à la télévision, à la radio, dans la presse, etc.

Le terme espagnol entrevista peut avoir ces trois sens que nous distinguons en français.

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LouisLazur

L'entrevue

July 30, 2016
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.