Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Tu hai programmi per stasera?"

Traduzione:Do you have plans for tonight?

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Emilia7

come mai non mi segnala come errore " have you plans for tonight?" ? non ho usato il do ...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

La frase "have you plans for tonight?' non è sbagliata, ma è un po' antiquata. La frase "Have you...?" invece di "do you have/ have you got...?" è più brittanica che americana, credo).

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Emilia7

Grazie :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sylvaticus

A me ha segnato errore "Do you have any plan for this evening?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

"Plans" è meglio perché programmi è plurale.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/f4b068
f4b068
  • 16
  • 15
  • 4

quindi dovrebbe accettare anche do you have any programs?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

ti ha considerato errore l'aggiunta di ANY... perchè non presente nella frase.. ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Non è sbagliato secondo me - "Do you have any plans for this evening?" è anche giusto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FeBlax

Hai ragione, ed infatti si abbrevia in spoken English con "Any plans for this evening" (NON "Any plan...")

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Infatti io ho scritto 'do you have any plans...' e mi ha segnato 'any' come errore! Shit!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Anzi 'any programs' in realtà... ma mi ha cmq segnato errato any (non programs)

4 anni fa