"Tu hai programmi per stasera?"

Traduzione:Do you have plans for tonight?

September 11, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Emilia7

come mai non mi segnala come errore " have you plans for tonight?" ? non ho usato il do ...

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

La frase "have you plans for tonight?' non è sbagliata, ma è un po' antiquata. La frase "Have you...?" invece di "do you have/ have you got...?" è più brittanica che americana, credo).

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Emilia7

Grazie :)

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/sylvaticus

A me ha segnato errore "Do you have any plan for this evening?"

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

"Plans" è meglio perché programmi è plurale.

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/f4b068

quindi dovrebbe accettare anche do you have any programs?

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

ti ha considerato errore l'aggiunta di ANY... perchè non presente nella frase.. ciao

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Non è sbagliato secondo me - "Do you have any plans for this evening?" è anche giusto.

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FeBlax

Hai ragione, ed infatti si abbrevia in spoken English con "Any plans for this evening" (NON "Any plan...")

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

Infatti io ho scritto 'do you have any plans...' e mi ha segnato 'any' come errore! Shit!

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

Anzi 'any programs' in realtà... ma mi ha cmq segnato errato any (non programs)

May 15, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.