1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Noi mangiamo il panino."

"Noi mangiamo il panino."

Traduzione:We eat the sandwich.

September 11, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/DanielaGonnella

l'articolo the si mette sempre davanti a "sandwich"? Non ho mai capito come si usa l'articolo determinativo... :(


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

"We eat sandwich" non si dice mai. "We eat a sandwich", "We eat the sandwich", "We eat sandwiches", "We eat the sandwiches."


https://www.duolingo.com/profile/Lociam

ma che differenza c'รจ tra panino e pane nel mettere o no l'articolo determinativo davanti?!


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

"il panino" indica un panino specifico, quindi l'articolo. "We eat bread" indica pane in generale.


https://www.duolingo.com/profile/Liable

semplicemente we eat a sandwich sarebbe stato noi mangiamo "un" panino, con the noi mangiamo il panino


https://www.duolingo.com/profile/Sasyfrancys

Ma non si dovrebbe dire "We are eating a sandwich" ???

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.