"Je me connais."

Tradução:Eu me conheço.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Tem um povo na roça que fala "eu si conheço"... Vou pedir para incluir...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Raphael617622

Hahhaahahaha

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/rcajazeira

conheço me tbm está correto no português do Brasil.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Caganamata

Eu conheço-ME é português correcto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ajessfaria

Sem essa de português correto ou errado. Conheço-me é uma variante de Portugal, me conheço, do Brasil. Ambas são aceitas pelos "letrados" e nao letrados.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooFernand909839

"Eu conheço-me." é como se diz em Portugal, da outra forma só no Brasil.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FilipeRuaSilva

Pois, também escrevi dessa forma, mas aparentemente a tradução é para Português do Brasil

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucas.hbs
  • 22
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7

Reportem e peçam para aceitarem suas devidas traduções. Por enquanto é a única coisa que podemos fazer.

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.