1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Qué gano con esto?"

"¿Qué gano con esto?"

Traducción:Was habe ich davon?

April 13, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelSolor3

Creo que es un error querer traducir palabra por palabra. Me parece que lo más indicado en este caso seria quedarnos con la idea de lo que significa toda la oración.


https://www.duolingo.com/profile/isaias5

No me queda claro "davon" :{ una pequeña explicacion se les agradeceria mucho


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

davon ~ 'von das', pero 'von das' no existe

damit ~ 'mit das', pero 'mit das' no existe. ("Was habe ich damit?" no es correcto. )


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Creo que me has enredado más.


https://www.duolingo.com/profile/Vernunftstimme

Me aceptan como válida was gewinne ich damit, pero no sé si un nativo diría eso o es muy forzado, alguien que sepa más?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"Was gewinne ich damit?" sí, es una oración alemana correcta. "Was habe ich davon?" es más en uso, pero "Was habe ich davon?" es a veces un poco grosero.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.