O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/LucasHo.

Algumas dúvidas

LucasHo.
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Olá, alguém poderia me explicar a diferença entre quel e quelle, e lequel e lesquelles, e quando usá-los?

3 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Acho que posso tentar responder essa. Todas as palavras mencionadas: "quel, lequel, quelle e lesquelles" devem ser traduzidas como "Qual" , "Quais", "Que". A diferença está basicamente no contexto de uso das palavras.

Em quase todas situações vamos usar "quel" e "quelle", que podem funcionar como um pronome interrogativo, variando em gênero e número:

  • Quelle langue parle-t-on au Brésil? (femin. sing) / Qual/Que língua se fala no Brasil?
  • Quel portable il a choisi? (masc. sing) / Qual/Que celular ele escolheu?
  • Quels sports pratiquez-vous? (masc. plural) / Quais esportes você pratica/vocês praticam?

"Lequel" (masc. sing), "lesquels" (masc. pl), "laquelle" (fem. sing) e "lesquelles" (fem. pl) em francês enfatizam o ato de escolha. Por exemplo, quando você está numa loja, com várias camisas na sua frente e não sabe qual escolher, você diria: (Laquelle je vais choisir? / Qual destas eu vou escolher?). Para quem sabe inglês equivale a Which one:

  • Lequel gagnera le match? / Qual (destes/deles) ganhará a partida? / Which one will win the match? (falando sobre UM cavalo - le cheval -, por exemplo).
  • Lesquelles voulez-vous? / Quais (destas/delas) você quer? / Which one do you want? (falando sobre MAIS DE UMA laranja , por exemplo).
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasHo.
LucasHo.
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Ótima resposta amigo, obrigado!!

3 anos atrás