1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We generally eat fish on Fri…

"We generally eat fish on Friday."

Traduzione:Di solito mangiamo pesce il venerdì.

September 11, 2013

40 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fulviozz

noi mangiamo pesce generalmente di venerdì [Corretto!]


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Ciao Fulviozz ... la tua traduzione è corretta perché coglie il significato. Gli elementi che compongono la frase hanno una loro logica. In inglese l'avverbio si pone prima del verbo. Forse per questa regola non è ritenuta corretta la tua traduzione. Bye!


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

Non è corretto trasferire nell'italiano le regole dell'inglese. Bisognerà inserire tra le risposte esatte anche quella di Fulvio


https://www.duolingo.com/profile/AndreaFerron

Ciao cavana. Perché allora always viene posto dopo il verbo? Why are you always later? Thank you very much


https://www.duolingo.com/profile/Elisa290405

Anche io ho scritto noi mangiamo pesce generalmente di venerdi


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

mmhh "noi mangiamo pesce generalmente di venerdì" la intendo che quando mangiamo pesce è venerdi (per escludere gli altri giorni, in genere), mentre la frase indica che il menù tipico del venerdì è il pesce: "Noi di solito (o generalmente - ma la rifiuta) il venerdì mangiamo pesce. Differenza sottile, ma c'è.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaFerron

Ciao Chiara. Invece di generally si può scrivere anche usually, corretto?


https://www.duolingo.com/profile/antonioxyz

Di solito il venerdì mangiamo pesce è corretta!


https://www.duolingo.com/profile/cosimo565456

Di solito il venerdì mangiamo pesce. Perché no?


https://www.duolingo.com/profile/guendalino

generalmente il venerdì mangiamo pesce .xkè mi da errore?


https://www.duolingo.com/profile/MaraAbao

Mi segnala scorretta l'anteposizione temporale, ma in italiano è indifferente: di solito mangiamo pesce il venerdì oppure di solito il venerdì mangiamo pesce. E' uguale! Anzi, secondo me la 2a frase è più armonica


https://www.duolingo.com/profile/Mel455889

Va bene che l'obiettivo è imparare l'inglese, ma non per questo bisogna stravolgere l'italiano! Mi chiedo se insegnano l'italiano in questo modo!


https://www.duolingo.com/profile/marcopupon

we usually eat fish on sunday si poteva tradurre con "di solito"


https://www.duolingo.com/profile/Anna989904

Mi propone giovedì e non venerdì quindi non è un errore


https://www.duolingo.com/profile/anton109803

Abitualmente mangiamo pesce il venerdi ... Perchè sbagliata??


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

Mai sentito usare "generally" da britannici o yankees... they "usually" use "usually", yes, they do, indeed. Don't they?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio981081

"di solito il venerdì mangiamo pesce" lo da errore!


https://www.duolingo.com/profile/LuigiPetru3

Anche a me. Però in italiano è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Susannaara2

Di solito il venerdì mangiamo pesce... Traduzione perfetta in italiano...


https://www.duolingo.com/profile/pierocarra1

Generalmente mangiamo pesce il venerdi. È assolutamente esatto, perchè mi dici che è sbagliato??????


https://www.duolingo.com/profile/pierocarra1

Di solito il venerdi mangiamo pesce


https://www.duolingo.com/profile/pierocarra1

Duo lingo ti do una dritta: nella lingua italiana, dire: Di solito il venerdi mangiamo pesce. Oppure dire: Di solito mangiamo pesce il venerdi. Nella lingua italiana è la stessa corretta frase.Ricordatelo per la prossima volta!!!


https://www.duolingo.com/profile/Verginio1

Gli avverbi di solito, oppure abitualmente dovrebbero essere accettati, perchè sono sinonimi, credo sia poco usato (generalmente) in questa espressione.


https://www.duolingo.com/profile/chiara945106

Abitualmente e di solito sono sinonimi!


https://www.duolingo.com/profile/VitoGenove

Di solito il venerdì mangiano pesce mi sembra più corretto in italiano


https://www.duolingo.com/profile/augusto656465

In Italia si dice anche così


https://www.duolingo.com/profile/GiovannaBu379038

Di solito venerdí mangiamo il pesce

...


https://www.duolingo.com/profile/Brugnini

per me in italiano puo' andare anche cosi'


https://www.duolingo.com/profile/Vittoria857252

E' identico a quello che ho scritto io


https://www.duolingo.com/profile/Sergio670096

Di solito il venerdì mangiamo pesce. Perché sarebbe sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/michelegia455570

Usualmente si può usare al posto di ( di solito)


https://www.duolingo.com/profile/carla280677

Generalmente di venerdì mangiamo pesce. Dove sta l'errore?


https://www.duolingo.com/profile/Gianni152725

La mia risposta non è sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/emanuele922979

In italiano si può dire in entrambi i modi ossia: di solito il venerdì mangiamo pesce / di solito mangiamo pesce il venerdì. Non v'è proprio alcuna differenza e da un punto di vista grammaticale anche se non concettuale, l'errore vi sarebbe stato ponendo l'articolo prima del complemento oggetto.... Il famoso pesce...


https://www.duolingo.com/profile/Stefano118544

È corretta la traduzione in italiano Di solito il venerdì mangiamo pesce. Correggete il database


https://www.duolingo.com/profile/VINCENZO549285

NON RACCOGLIE LA REGISTRAZIONE DELLE PAROLE E DA' ERRORE


https://www.duolingo.com/profile/Emilio540190

La traduzione in Italiano è corretta sia in un senso che nell'altro punto. Non si sta trattando di traduzione in inglese punto.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.