1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Él nos lee un libro a nosotr…

"Él nos lee un libro a nosotros."

Traducción:He reads us a book.

December 20, 2012

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vivianavega

En español esta oración Él nos lee un libro a nosotros" es incorrecta. Basta con decir que él nos lee un libro. También es incorrecto decir: subir arriba y bajar abajo. juuuuu


https://www.duolingo.com/profile/setfo_16

Exacto porque seria un pleonasmo, en el caso de redaccion en español estaria mal decir: salir para afuera , lo vi con mis propios ojos y nos lee un libro a nosotrios, tienen informacion de mas


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoRueda

Cierto que es incorrecto añadir "a nosotros", aunque no es lo mismo que en el ejemplo de "subir arriba y bajar abajo", ya que esto último es una redundancia innecesaria pero es como se expresa en el lenguaje del día a día.


https://www.duolingo.com/profile/karoceci

se supone que estamos aprendiendo ingles y si US significa tambien NOSOTROS deberian de enseñarlo tambien.


https://www.duolingo.com/profile/piscoya666

Es cierto no tenia idea que existia esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/Lyam_Malex

Es un juego de palabras en español quedaría como Él nos lee un libro. Ya se lo pensaron?


https://www.duolingo.com/profile/Vhalas

SI, CIERTAMENTE ES UNA REDUNDANCIA


https://www.duolingo.com/profile/grecoromana

"a nosotros" está demás. Teniendo el nos, es suficiente.


https://www.duolingo.com/profile/Antuany

Considero lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/humbertoleon

yo escribi = he reads a book a us y la traduccion = he reads us a book cual es la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/DJIMENEZ21

VIVANAVEGA POR QUE ES CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/ADCO111111

es muy dificel y es nivel basico


https://www.duolingo.com/profile/DAVID-33

eso es injusto es una tram pa para uno equivocarse QUE INJUSTICIA¡


https://www.duolingo.com/profile/brayanjimenez

eso esta muy mal yo puse la correcta que no que pasa en este juego


https://www.duolingo.com/profile/C-ZAR12

Tmr es la segunda ves que repito este capitulo!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosVela91318

jóvenes, menos sabiduría y mas realidad.


https://www.duolingo.com/profile/rafaelsidh

Pues no esta de mas aprender la palabra que segun esta mal..... por que ya servira de algo despues .


https://www.duolingo.com/profile/MrHazard

En Inglés, "He reads a book to us" es tambien correcto, pero Duolingo no lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/fenix1995

Creo que deberian enseñar reglas


https://www.duolingo.com/profile/yeralll

jajaaj x esa oracion perdi


https://www.duolingo.com/profile/jorgeeliec778861

En la frase. " el nos lee un libro a nosotros'', se sobreentiende que el pronombre posesivo '' nos'' indica que la acción va dirigida a '' nosotros''. Por lo tanto quedaría mal dicho '' el nos lee un libro a ustedes'' o a '' el'' o a mi, etc...


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioC02

Te compramos un libro para ti de nosotros.


https://www.duolingo.com/profile/xhert6

Esta mal el ejemplo. Muchos de lo que aprenden ingles no dominan a la perfeccion su idioma natal. Asi que deberian ser cuidadosos con el español


https://www.duolingo.com/profile/alejo4919

Yo escribi 'He reads a book to us" ... Y me la dio por valida


https://www.duolingo.com/profile/jermehyas

Y no esta mal escrito en ingles tambien? Con el us


https://www.duolingo.com/profile/luispjose1

BehsjsbzkbdjskdvdiNdjsvsuavjaceisveisnddnsjsjzbs tu jdisjdbdbs puta hdhdjsjsbsh madre


https://www.duolingo.com/profile/celi_203

Tambien estaba la opicion "he reads us a sandwich"... COMO CARAJO SE LEE UN SANDWICH?


https://www.duolingo.com/profile/Javimancipe

Donde esta el Nosotros en ingles?


https://www.duolingo.com/profile/manh246

toàn tiếng tàu không à nhìn hoa cả mắt U_U


https://www.duolingo.com/profile/paola162466

No entiendo puse exactamente lo que me dijo y al final dice we


https://www.duolingo.com/profile/patricia35883

he is reading us a book no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/Efrain440157

Si la traducción es al revés, se lee "El nos lee un libro" Las traducciones no deben ser literales...


https://www.duolingo.com/profile/DanielLpez855927

Esta oracion o frase esta mal expresada en el español "nos" no existe en el Diccionario o probablemente estemos mal quien dice ;v

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.