https://www.duolingo.com/PtitSeb

"Das Telefonbuch hast du."

December 20, 2012

40 Comments


https://www.duolingo.com/AldoSilva

why not "Du hast das Telefonbuch"?

December 26, 2012

https://www.duolingo.com/yakooza

The order of words doesnt matter so much in the german since the verb endings indicate who is the subject.

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/maslackica

i am asking myself too

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/1425364758697079

verb conjugations and noun cases show what does what, so both are acceptable.

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/PtitSeb

I'm not an native english speaker, but should phonebook (without space) be marked as correct too?

December 20, 2012

https://www.duolingo.com/andymartin11

Yes, it should be correct either way -- with or without a space

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/_novice

I just tried phonebook (without space) and although I didn't lose a heart, it said "you forgot the space" and marked me as "almost correct"

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/zyron

That is why Yoda does not sound so funny in German... In English: "The phone book, you have, Luke." :D But in German, it is normal.

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/sweilan1

By having das Telefonbuch at the beginning of the sentence, it is stressing that you have a telephone book and opposed to something else. For example, if you want to tell someone he has the telephone book and not a novel, you would say "Das Telefonbuch hast du."

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/eleonoraonline

I thought it would accentuate the opposite ("YOU have the telephone book") because of the word order reversal.

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/sweilan1

Let's look at it this way. If a conversation were "I have a novel. No - you have a telephone book." One would say, "Ich habe einen Roman. Nein - das Telefonbuch hast du". Because normal sentence structure is subject-verb-object, by switching the order to object-verb-subject you are emphasing the object. Another example - I give the man a telephone book. If you wanted to stress you gave the item to a man (and not a woman), you would say "Dem Mann gebe ich das Buch".

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/eddiewalkabout

Could you also say "Dem Mann das Buch gebe ich"?

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/sweilan1

Close. It would be "Dem Mann gebe das Buch ich". In German, the verb always goes in second position. By using this word order you are stressing you are giving "dem Mann" (not anyone else) "das Buch" (the book and not something different).

January 20, 2013

https://www.duolingo.com/bhomik77

yes, its also correct. Doesn't matter :)

December 21, 2012

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

The phone book is yours = Das Telefonbuch ist deine You have the phone book = Du hast das Telefonbuch

December 24, 2012

https://www.duolingo.com/Boskoraviol

Das Telefonbuch hast du. :: This is still correct because of the case used on "du" Although it does sound better to my ears "Du hast" first.

Grammar below please stop reading here if you don't care for grammar. Even though "Du" is not at the beginning of the sentence it's still in its nominative form, instead of its accusative form, which would have actually changed the meaning of the sentence. Ex: Das Telefonbuch hat dich. "The phone book has you."

December 26, 2012

https://www.duolingo.com/abderrahimo

"The phone book has you." this is exactly what i tought that meant. but it said it was wrong

December 29, 2012

https://www.duolingo.com/sweilan1

"the phone book has you" is not the correct translation. The correct translation into English is "You have the telephone book". This sentence is an example showing that word order is not the same in English as it is in German. In English, the case is usually shown via word order. In German, case is shown with an article and its declension; id est: dem, der, den, einem, einen, etc.

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/urbantravels

"Phonebook" is not a real word in English. Sometimes word combinations like this become compound words in English and sometimes they do not. This one has not. There is no rule; it's arbitrary.

December 25, 2012

https://www.duolingo.com/Rajeew

What is the difference between habt and hast ? Danke.

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/sweilan1

ihr habt - du hast. As in English, one needs to have subject-verb agreement. Du is second-person informal singular whereas ihr is second-person informal plural. If you are speaking to a friend, you would use du. If you were talking to a group of friends, you would use ihr.

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/Rajeew

Thank you, your explanation is very clear.

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/marilyn3rietveld

is phone book an actual word? I use the word 'yellow pages'.

December 31, 2012

https://www.duolingo.com/chrisjsimpson

Yellow Pages is a brand, a business if you like, which distributes telephone books to houses. 'Phone Book' is the generic term, Yellow pages is very popular so the name sticks.

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/CCormac

Much like tissues and Kleenex.

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/NomadaJaime

Yellow pages are phone books for businesses, grouped by business type. There is also the regulkar phone books that just list all phone numbers in an area (personal and business) alphabeticized by subscriber.

January 14, 2013

https://www.duolingo.com/Live4Christ

I had always called it a telephone book. If fact I never heard of yellow pages till I moved to a new state.

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/heshmati

Should not it be like: Du hast das Telefonbuch. ??

January 14, 2013

https://www.duolingo.com/radudragota

why is "the phone book you have" incorrect?

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/Glutexo

Because in English you have the follow the Subject-Verb-Object pattern for the sentence to be gramatically correct.

February 7, 2013

https://www.duolingo.com/sweilan1

In English, we use subject-verb-object pattern (You have the phone book.) We do not use subject-object-verb (You the phone book have.).

February 7, 2013

https://www.duolingo.com/Glutexo

You are right. I meant it that way but wrote it wrong. I'm going to edit my previous post; sorry for the mistake.

February 8, 2013

https://www.duolingo.com/brincher

Why "the phone book you have" isn't right? It sounds perfectly right to me...

February 4, 2013

https://www.duolingo.com/fbass

It is, if you are Yoda

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/brincher

I was actually thinking a sentence like "the phone book you have looks like a parchment".

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/Glutexo

Because in English you have the follow the Subject-Verb-Object pattern for the sentence to be gramatically correct.

February 7, 2013

https://www.duolingo.com/BZP

"You do have the phone directory" should be accepted

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/germannnn

You have the telephone book? (Question) or You have the telephone book.(emphatic) which is it? I answered, "The telephone book is yours" and it was a correct response. a

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/germannnn

You have the telephone book? (Question) or You have the telephone book.(emphatic) which is it? I answered, "The telephone book is yours" and it was a correct response. a

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/BalajiBatman

I though it would be The Telephone book has you (Your name in it)!

February 25, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.