"Düşmanlarımdan kurtulamayacaksın."

Translation:You will not be able to escape my enemies.

April 14, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/btopps

I think this might be one of my favorite Duolingo sentence so far, in both the English and Turkish versions!

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/caselthor

Where is the "can't" part in the verb? Is it "...amay..."? Is this different from kurtulmayacaksin?

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yes.

  • kurtulabilirsin vs kurtulamazsın (you can/can't escape)
  • kurtulacaksın vs kurtulmayacaksın (You will/won't escape)
  • kurtulabileceksin vs kurtulamayacaksın (you will/won't be able to escape)
April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AbdulahDakak

Thanks Selcen

September 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/diallo435

Why not kurtulabilmeyeceksin?

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SheridanZhoy

Take a look at Selcen's comment above. The opposite of kurtulabilmek is kurtulamamak.

May 14, 2017
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.