"My husband eats a lot."

Traducción:Mi esposo come mucho.

April 14, 2015

14 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/EnriqueCar509293

(Lot) asi solo seria un sustantivo que significa terreno, lote. (A lot) seria adverbio que significa mucho, un monton, bastante.

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/Laffy4

Gracias tenía duda sobre eso en verdad gracias

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/jls037

para mi es lo mismo mucho y demasiado.

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/DannyMercado

Ninguna palabra es idéntica a otra en significado. Tu puedes decir "comí mucho" y "comí demasiado". Demasiado es equivalente a "en exceso", lo cual tiene una connotación negativa.

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/klaus2109

Yo creo que no se trata de lo que significa para ti, hay estándares y reglas en cada idioma, imagina si cada quien le diera el significado que cree pues no funcionaria... ;)

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/BaezFreddy

por que no se puede decir MY HUSBAND EATS LOT explicarme el A

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/ahghersson

Esto te puede ayudar: https://youtu.be/1pqf4ywi4Bg

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/selma.elha

la A es un. si no está la a se diría mi marido come montón y por eso esta mal se tiene que decir mi marido come un montón

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/EmilioDiaz318981

A lot es una palabra compuesta siempre deben de ir juntos... "a lot of money" mucho dinero..., etc.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/winnypoo84

a todos los que preguntan que por que la A dejen de pensar en español y solo aprendan a usar esa expresion no traduzcan al pie de la letra y progresan mas LOT= LOTE ES NOMBRE A LOT FRASE ADVERBIAL OSEA ES UN ADBERVIO SOLO SIGNIFICA MUCHO YA SOLO NECESITAN SABER ESO AHORA PREGUNTESEN POR QUE EN ESPAÑOL EXISTE PORQUE Y POR QUE A ALGUIEN SE LE OCURRIO Y ASI ES

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/klaus2109

Aun con todos los comentarios que leí no me queda claro por que en esta oración se utiliza "a" si decimos que lot = mucho entonces esta de mas decir "a lot" espero alguien me los pueda explicar mejor

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/HBCAndTWB

Pienso que es necesario gramaticalmente, son reglas, la traducción de "a" si no me equivoco es: un, una. Entonces la oración quedaría: My husband eats a lot y la traducción es lógica: Mi marido come UN montón, Mi marido come mucho. Las traducciones no deben de hacerse siempre literalmente.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/alexhf27

que diferencia en (Lot) y (a lot ) no?

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

Lot=terreno,lote. "a lot"=un montón,mucho.

January 1, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.