1. चर्चा
  2. >
  3. विषय: English
  4. >
  5. "He receives a letter."

"He receives a letter."

अनुवाद:उसे एक पत्र मिलता है।

April 14, 2015

6 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/YashPalGoy

My answer उसने एक पत्र प्राप्त किया shoould be right.

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aaditsingh8

Well, your answer is somewhat right, but उसने एक पत्र प्राप्त किया would be past tense. For the tense to be matched with the one given, i.e. simple present, it would be वह एक पत्र प्राप्त करता है. :)

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinaysaini

"वह एक पत्र प्राप्त करता है." यह वाक्य आवृत्ति सूचक शब्द के बिना अधूरा प्रतीत होता है, though it is grammatically correct.

We use present simple (indefinite) tense to talk about habitual actions i.e. the actions that happen again and again in the present. Here in English version 'He receives a letter' seems incomplete in absence of a frequency adverb like daily, everyday, every week etc.

इसी तरह इसके हिन्दी अनुवाद "वह एक पत्र प्राप्त करता है." में यदि 'एक पत्र' से पहले रोज़ाना, प्रतिदिन, 'हर हफ्ते' या 'हर महीने' में से कोई एक शब्द या व्याक्यांश लगा दें तो यह पूर्ण और सही प्रतीत होगा। :)D

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aaditsingh8

वैसे तो आपने बिलकुल सही बोला, परन्तु मुझे नहीं लगता कि "वह एक पत्र प्राप्त करता है" सामान्य भाषा में बोला जाएगा। मेरे अनुसार "उसे एक पत्र मिला" बोला जाएगा। हिंदी उस मामले में भिन्न है। बल्कि आपके द्वारा लिखी गई टिप्पणी देखकर मुझे लगा... हिंदी अपने शुद्ध रूप में कितनी सुन्दर लगती है। :) बेकार ही लोग आंग्लभाषा के शब्दों को इसमें मिलकर बोलते हैं। :(

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinaysaini

बिलकुल ठीक आदित, even English version does not seem natural. This incomplete and unnatural sentence should be removed or its status should be deactivated so that it does not appear before Hindi-English Duolingoers in future.

However, I can't agree with you on the point of purification of a language. I am not against your personal liking that you find Hindi beautiful in its pure lexical form. लेकिन बहुत से लोगों को यह क्लिष्ट लगती है या लग सकती है। In my view, the lexicon and style of one's language should be the one in which he or she feels natural and comfortable in expressing his or her feelings and ideas clearly and effectively.

फिर भी आपकी टिप्पणी पढ़कर अच्छा लगा, आदित :) D

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aaditsingh8

पहली बात, आपको मेरा नाम लिखना आया! यही बहुत अच्छा है! बहुत से लोग मेरा नाम सही प्रकार से कह नहीं सकते। बाकी, भाषा का शुद्ध होना उसे बचा सकता है। आंग्लभाषा बहुत अधिक प्रभावी होने लगी है। हमारी भाषा में बहुत से ऐसे शब्द हैं जो उसके आंग्लभाषा वाले रूप से अधिक सरल हैं, व बोले जा सकते हैं, परन्तु लोगों को लगता है की आंग्लभाषा के शब्द हिंदी में मिलकर वे बहुत ऊँचे तपके के लगेंगे। यह मुझे बिलकुल पसंद नहीं आता। आजकल के बच्चों के साथ यह... समस्या (शब्दों की कमी के कारण) है।

October 9, 2015

सम्बंधित चर्चा

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।