Yes, 'kız çocuk' (actually it is more common to say 'kız çocuğu') means girl. Conversely, 'girl' means both 'kız' (not necessarily a child) and 'kız çocuğu'.
You need to signify whether the child is male or female, therefore "erkek çocuk" would just mean boy, not "man child," although hysterical.
I think what you were trying to attempt was "male child", as erkik is used to indicate man and male!
Nominally, the Turkish word for "boy" would by oğlan...
BUT these days it has the connotation of "catamite". I'll leave what that means as an exercise for the reader.
I does not meat man's child ..please help me why this could not meant that
Is there a difference between ‘A male child’ and ‘A little boy’? I would have said a little boy.
a little boy would be 'küçük bir erkek çocuk', A little boy in normally, maybe, under 10 years in English. But a 2 metre tall 15 year old is still a boy
I wrote " children man", i thought it means that the brain of this man still childish
We do often say in English 'man child' for this type of man you describe, but the Turkish is definitely 'boy'
Ahaaa, it makes sense ! But there must be a word for boy too, like kız for girl, hayır?