Thanks. Grammar tip about "il / elle est" versus "c'est".

I've just made a mistake. A useful explanation about the mistake appeared as well as that crying owl. Thank you to whoever wrote or organised the explanation. (I've made several thousand mistakes in my duolingo career, but I get annoyed at that crying owl because of the much smaller number of Duolingo mistakes.)

The tip was: "In French, you have to use "c'est" for modified nouns (e.g. "C'est une fille" for "She is a girl"), but you have to use "il est" or "elle est" for unmodified nouns (e.g. "Elle est m├ędecin" for "She is a doctor")."

This is the sort of thing I need. Thanks again,

December 20, 2012


I still don't know what an unmodified vs. modified noun is. This tip was almost helpful for me.

January 2, 2013

Aha! "He is a lawyer" can be translated two ways, depending on whether or not you want to use "un": "Il est avocat" versus "C'est un avocat." In the second case, avocat is modified by "un," the article.

"C'est une fille" versus "elle est fille."

Thanks @Katrine92!

January 7, 2013

You're welcome ;)

January 7, 2013

Right No article before the professions

December 21, 2012

Semitones! You can read all about it here:

January 4, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.