"Parfois c'est plus près."

Tradução:Às vezes é mais perto.

April 14, 2015

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Jose-Ribeiro

Ás vezes está mais perto não está certo por que?

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Vou reportar.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/danilloGOLi

Fiquei na dúvida se o parfois utilizado é no sentido de frequência ou no sentido de probabilidade, assim como usamos em português. Em algumas frases substituimos o "talvez" (probabilidade) por "as vezes". Ex: As vezes é mais perto, as vezes é mais barato. Alguém pode me ajudar?

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AmaralNathan

Isso é negação?

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/e.rsr

É, tem um monte de exercícios que não são sobre negação aparecendo nesse grupo.

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/r.parra

Não, não é negação. A negação se faz com "ne...pas" ou construções semelhantes ("ne..rien", "ne...jamais",...)

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MiguelQuintas

"Por vezes é mais perto" também deveria ser aceite. Reportado

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eduardrch

Existe diferença na pronúncia entre Prêt e Près?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/r.parra

prêt = pronto; près = perto.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pixilico

"Às vezes é mais próximo" não foi aceito. Vou reportar.

July 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/linapreviatello

Eu acho que está mais perto é correto!

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/florencean4

Qual é a tradução correta?

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

Essa frase pode ser usada com o sentido de "talvez seja mais perto"?

June 20, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.