"Il revient en Europe."

Übersetzung:Er kommt nach Europa zurück.

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/0xAABBAA
0xAABBAA
  • 25
  • 9
  • 7
  • 1339

Wieso heißt es nicht "Il retourne à Europe"? Ich dachte immer, "revenier de" = zurückkommen von; "retourner à" = zurückkommen nach".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quikjean1

Ich kenne die Regel nicht. Aber hier ist ein paar Beispiel:

Il revient à Paris. Il retourne à Paris.

Il revient en Allemagne/France. Il retourne en France/Allemagne.

L'animal retourne à l'état sauvage.

Il revient en avion/train.

Ich würde sagen dass wenn "revenir" mit einer Stadt verwendet ist, benuzt man "à". Mit einem Land benuzt man "en".

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.