"Öğrenciler okulda."

Translation:The students are at school.

April 14, 2015

This discussion is locked.


hi. i don't know where else to comment this, so i'll comment it here. i would have liked if there was a separate lesson to learn words such as "church", "school", and "bakery" before learning how to alter them to generate meaning.

this is just my opinion and maybe other people like it the way it is. love the course and all. this is just speculation.


The main reason why we didn't do this is because we want to be able to use the idea of places in a more authentic context. We also want to keep the learning going, versus having just slow and slightly boring skills that have the same words repeated (at this point, we would only be able to say things like the office is small the school is small, etc.). If there is enough feedback requesting breaking them up, we definitely could do this after we start thinking about tree visioning! Thanks for the suggestion! :)


I am a slow learner too, but I am so exited about this work you 've done and I keep going on lessons I believe fast. The result is that I have a mess in my mind about grammar. I understand that I need more practicing, though I 'd like to ask: Is there a suggestion that you could make about the progress of learning? I mean something like "redo the first 5 lessons for two weeks and then continue" or "rewrite by yourself and recall the vocabulary" or something like that. Thank you very much. I wanted to learn Turkish since I was a child (and now I am 37!) and you (creators) give me this opportunity for free.


I am no expert on learning and memory but from personal experience, I have found that the faster I go through a lesson, the less I retain and for a shorter period of time than when I go through a lesson at a slower pace.

As an example, I studied a very difficult language many years ago and then, due to lack of good reason and sufficient time, I completely stopped studying it. A year or two ago, I took a very short introductory course in it and was quite surprised at how much of it I still remembered.

Had I given short shrift to my lessons years ago and just tried to get through them as quickly as possible, I doubt I would have retained as much. So, based on that, I encourage you to continue learning slowly.

My strategy with duolingo is a bit unorthodox and the details of it are not really worth making you yawn, but I will say at least this much about it. When I first go through a lesson, I don't get too hung up on whether or not I have mastered everything before I go on to the next lesson.

However, when duolingo lets me know it is time to refresh a lesson, that is when I spend a bit more time making sure my mastery of vocabulary, grammar, and sentence structure are strong. Why? Because enough time has passed to let me know what has imprinted on my mind easily and what will take a bit more time.

Sometimes (actually a lot of times) it takes me a lot longer than I would like, expect, or hope, to feel I've mastered a lesson, but I believe that in the end it is worth it because of the simple fact that I am not a computer. I can only keep so many new concepts floating around in my head for so long before it starts to hinder my ability to learn new concepts.

I also encourage you to read as much as possible on the wealth of material that exists on learning and memory (with or without respect to foreign language learning) and to conduct some experiments on yourself. For example, some say learning in the morning is best. Others recommend just before going to bed. And still others recommend both.

I've also personally found that once I have a decent vocabulary base in a language (probably at least 1-2,000 words) attempting to translate songs, television shows, movies, and news casts really helps to improve my fluency, especially my "ear" for the language. Above all, though, discover the strategies that work best for you. We all learn in different ways.

For what it's worth, I hope some of what I've shared either helps or at least encourages you to keep learning ... no matter what pace it may be at. After all, learning a foreign language is a marathon, not a sprint.


I understand how this can teach us the vocabulary at the same time we learn grammar which is great, but it can be a bit difficult for us, slower learners :) Anyway, loving the course, thank you for your work!


Can öğrenci also mean pupil? Maybe my English isn't perfect, but I thought students go to university and pupils to school?


As far as i know pupil is used just for ones going to school whereas student can be used for both. And öğrenci means student.


Okulda öğrenciler var There are students at the school?


When to use "DE" & "DA"?


If the word's last vowel is one 'e,i,ö,ü' you should use '-de' and '-da' if the last vowel is one of 'a,ı,o,u'.


Would it also be correct to say "Öğrenciler okuldalar"?


Yes, that would be fine.


Could this also mean "students at school" in a more general sense?


Nope, that would be "Okuldaki öğrenciler"


Ok, so what is the "ki" for in that sentence then?


There is a whole lesson on it later in the tree, but it has about 5 distinct meanings :) Here is forms a relative clause "Students (who are) at school"


Please dony slow down, thats why i dumped Rosetta Stone. Wayyyyy too slow. Maybe levels? But this is my second language in 2 years because of my favorite owl. Pleaseeee dont bore me to another platform. I just started Turkish about 2 weeks ago and i can actually use what I've learned. And all the Turkish people love it and helps me out.

And sorry to any who are not as fast-paced, i feel you too.


Can we add the suffix -dir? Öğrenciler okuldadir


Why is my answer 'there are students at school' not accepted


If you are able to view the other questions and answers, make sure to read the rest of the discussion before posting. Your question has already been answered.

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.