"Elle a quelle robe ?"

Tradução:Ela tem qual vestido?

3 anos atrás

25 Comentários


https://www.duolingo.com/CacoFiel

Poderia ser: "Ela tem aquele vestido?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não...

  • Ela tem aquele vestido. = Elle a cette robe/cette robe-là.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ldetoni

Por que não?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque "quelle" não significa nem aquele nem aquela.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ldetoni

Precisam corrigir a tradução que está disponível pelo próprio Duolingo para esta palavra. Segundo Duolingo "Quelle" é o mesmo que: Qual, Que e Aquela. Obrigado!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MarianeCampos

por que nesse exercício ele não invertou o verbo com o sujeito na pergunta?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque o termo interrogativo (quelle robe) aparece no fim. Nesses casos, não se inverte sujeito e verbo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/1Gabriel8
1Gabriel8
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2

Ainda não entendi... Quelle tá no meio e não no fim. Poderia explicar novamente?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não tem como quelle aparecer no fim, porque se trata de um adjetivo interrogativo. Como adjetivo, ele deve ser seguido de um substantivo, por exemplo, "robe". Este sim pode aparecer no fim. Por isso mesmo, quando eu me referi a "termo interrogativo", eu indiquei "quelle robe". Essas duas palavras compõem o termo interrogativo, que aparece no fim.

Se o termo interrogativo está no fim, não se usa "verbo-sujeito", mas sim "sujeito-verbo".

  • A-t-elle quelle robe ? (errado)
  • Elle a quelle robe ? (certo)

Quelle só aparece sozinho e no início da pergunta em questões completamente abertas e que levam o verbo être. Por exemplo:

  • Quelle est votre opinion ? = Qual é a sua opinião?
  • Quel est votre nom ? = Qual é o seu nome?

As possibilidades de resposta para essas perguntas são praticamente infinitas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceciliadutra

Como ficaria então "Qual vestido ela tem?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Essa tradução também deveria ser aceita para frase apresentada acima (Elle a quelle robe ?). Mas, em francês, também se pode dizer "Quelle robe a-t-elle ?" ou "Quelle robe est-ce qu'elle a ?".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aleidaanastacio

eu disse:rob sem o E no final.Por favor,porque está errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não está errado, essa é uma possível pronúncia para robe. Outra pronúncia, que é inclusive a mais usada pelo programa, seria como roba, com o -a final muito suave, quase inaudível. Mas esse exercício de pronúncia não é muito preciso. O melhor é você prestar atenção na própria pronúncia e criar a consciência se ela está boa ou não.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiro55

posso usar lequelle,no meio de uma frase ou só no começo de frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Lequelle não existe. Os pronomes são:

  • Lequel (masculino singular)
  • Laquelle (feminino singular)
  • Lesquels (masculino plural)
  • Lesquelles (feminino plural)

E sim, eles podem aparecer em qualquer ponto da frase.

  • Lequel vas-tu utiliser ? = Qual você vai usar ?
  • Je veux porter une robe, mais je ne sais pas laquelle. = Quero usar um vestido, mas não sei qual.
  • Je ne sais pas lesquels je vais utiliser. = Não sei quais eu vou usar.

Lembrando que lequel e variações aparecem sozinhos, enquanto quel e variaçõe aparecem acompanhando um substantivo.

  • Je ne sais pas lesquels je vais utiliser. => Je ne sais pas quels outils je vais utiliser.
  • Eu não sei quais eu vou usar. => Eu não sei que ferramentas eu vou usar.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiro55

merci beacoup, Ruama sa explication il a aidé, je espère toujour compter avec sa connaissance ,pardon par des erreurs !

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroBNM
LeandroBNM
  • 25
  • 18
  • 14
  • 4
  • 2
  • 664

Está certo isso? O sujeito tem de ser um pronome, não pode ser apenas um substantivo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

A que frase você se refere?

Sim, o sujeito pode ser um substantivo. Apenas em interrogativas com inversão é que é necessário incluir um pronome. Por exemplo:

  • Ta mère a une robe noire ? => Ta mère a-t-elle une robe noire ? (A sua mãe tem um vestido preto?)

Para esse exemplo, não é possível inverter diretamente o verbo a e o sujeito ta mère. Apenas com um termo interrogativo curto no início é que é possível inverter sem acrescentar um pronome.

  • Combien coûte une robe ? = Quanto custa um vestido?
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MyneralX

Entendo. Eu só não vi necessidade do oliveiro55 escrever "Sa explication il a aidé " n entendi esse "il".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Primeiramente, a forma correta seria "Son explication, elle m'a aidé". Usa-se son diante de vogais, jamais sa, e é preciso empregar elle, pronome feminino que concorda com o substantivo feminino explication. Também acho bom incluir o pronome m' (que vem de me), para dar um objeto para a frase.

Bom, é só uma forma enfática de escrever, mas a frase também poderia ser "Son explication m'a aidé".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MyneralX

Merci Encore.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JonathanSo45078

Quando uso "lequelle"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 188

lequelle=which(feminino) uma pergunta dentro de determinadas escolhas. (existe o vestido azul, amarelo e vermelho) Ela tem qual vestido?

quelle=what(feminino) uma pergunta geral. (dentro de todos os vestidos existentes) Ela tem qual vestido?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hallexawndttre

Para palavras femininas, quando você pergunta qual (ou até mesmo que) entre um grupo especificado. Por exemplo, qual dessas? Lequelle?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EstevaoGauss

Eu devo usar o "quelle" só pra perguntas? Posso usar pra afirmar também? Tipo o "that" do inglês

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.