Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Er ist weiterhin der beste."

Перевод:Он всё ещё самый лучший.

1
3 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/DrKorbin
DrKorbin
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4

Мне кажется, говорить "Er ist der beste" неправильно. Можно либо "Er ist am besten", либо "Er ist der beste Mann" (или другое существительное).

4
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Почему? В гимне Лиги Чемпионов, например, поётся "sie sind die besten", та же конструкция.

4
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/DrKorbin
DrKorbin
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4

Вот соседняя ветка. https://www.duolingo.com/comment/3690062 В Лиге Чемпионов имеется в виду "die Besten", то есть существительное (точнее, субстантивированное прилагательное).

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Ну это само собой разумеется.

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Qepv2

Если заменить weiterhin на immer noch будет ошибкой?

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Не принимает "Он ещё самый лучший".

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Legioner89

Вариант "Он все еще самый лучший", который предлагается сервисом, не совсем соответствует нормам русского языка. Прилагательное должно употребляться либо в превосходной степени, либо с прилагательным "самый", но не оба варианта вместе.

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Очень классное замечание, действительно интересно разобраться. Грамота пишет: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=188456

А также в толковых словарях поясняют слово "наилучший" через "самый лучший": http://enc-dic.com/ushakov/Nailuchshij-32412.html

7
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Дело в том, что сравнительная и превоходная степень прилагательного "хороший" в русском языке омоформны (выражены одной и той же формой "лучший"), поэтому нам приходится прибегать к такой не совсем литературной форме, чтобы учащиеся не путались в переводах.

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Прочитал весь диспут. На мой взгляд обоюдное непонимание в том, что не делается различия между степенями сравнения прилагательных. Они не выражены одной и той же формой в русском. Сравнительная будет "лучшЕ" (чем), превосходная будет "лучшИЙ". Хитрость в том, что у превосходной степени есть простая и сложная степени. Многие этого не знают. Простая превосходная степень будет "лучший, наилучший" - der beste, а сложная превосходная степень будет составная: "самый лучший" - am besten. Ошибка в нашем предложении "Er ist weiterhin der beste" в том, что простая превосходная степень переводится, как сложная превосходная степень. Или в русском переводе тогда не нужно "самый", или же нужно изменить на am besten. Было бы хорошо, если бы было бы внесено изменение, но предложение есть уже, я не настаиваю ))

21
Ответить22 года назад

https://www.duolingo.com/IlyaVokhmy

Не нашел в словарях перевод weiterhin, как «все еще». Откуда это взяли?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Setter3

посмотрите, напр., в словаре multitran.ru... Там есть

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Selena604277

Почему нельзя перевести "Он до сих пор самый лучший"?

0
Ответить6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Deniqay

ich bin dieser Meinung: "Er ist immer noch am besten".

0
Ответить3 недели назад

Похожие обсуждения