"Ce sont des euros."

Tradução:Esses são euros.

April 15, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/paulortb

"São euros" está errado?

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/mgaristova

Não. Está certo.

Para dizer "São uns euros" em francês seria melhor "Ce sont quelques euros"

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/eldermarcos

reportem...

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/LeandroGallina

Vou reportar também...

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/hcalazans

Não poderia ser "Esses são uns euros"?

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/mgaristova

É possível também. Agora é aceito .

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/DaniloCSilva

Na outra questao estavam se degladiando por causa do S em euro... Hahaha

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/IrkaYu

Eu ouvi linguistas franceses (um deles era da Académie Française) afirmando que a forma correta de "euro" no plural é sem -s. Até se queixavam do corretor ortográfico no Word que o sublinhava se o S não estava. Meu Robert 2010 diz que o correto é com -S. Às vezes eles têm ideias bastante estranhas. Porém são eles que sabem mais do que todos que é melhor deixar as coisas acontecer naturalmente e que a língua segue seu próprio desenvolvimento.

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/JeffersonTFR

Por que "ce" e não "ces"?

December 12, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.