"Wir unterstützen ihn."

Traducción:Nosotros lo apoyamos.

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Cristian_Daza

le apoyamos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Luciade9

,,le apoyamos...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/17705221M

Yo también "le" apoyo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Haarlos

O sea, que estamos todos de acuerdo. Todos LE apoyamos. Esta falta la cometen mucho. Aunque el loismo se usa mucho en la calle, lo gramaticalmente correcto es: "Le" apoyo a él, "La" apoyo a ella, "Lo" apoyo a ello. Yo ya se lo reportado varias veces, pero no se enteran

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rodrich94
Rodrich94
  • 18
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo

En el Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (RAE, 1973) se condena el leísmo referido a cosa, pero se permite el referido a persona masculina singular; el leísmo plural siempre ha sido censurado por la Academia.

Lo más correcto es lo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Panchete1
Panchete1
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

El problema es que se tiende a usar el "LE" como Complemento Indirecto, como en "Felipe LE dio un regalo" (nadie ha dicho nunca "Felipe LO dio un regalo" porque queda fatal, ya que hay otro complemento directo). Pero en el verbo "apoyar" siempre se apoya algo o a alguien, y eso es el complemento directo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JairoAgama777

Debería ser válido también: Yo le apoyo a el. No es redundancia, es reafirmación.

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.