- Forum >
- Topic: Turkish >
- "İstasyonda görüşürüz."
31 Comments
It doesn't literally mean "see you", but both the Turkish and the English phrases are used for the same circumstances, so just memorize it as it is.
Görüşürüz = We'll see each other some time
Gör = see
-üş- = each other
-ür- = will some time
-üz- = conjugation for we.
Görüşürüz = See-each other-will some time-we.
Or simply: See you. ;p
Khalid_Nazar
160
I see that Turkish has words from French too like Arabic and Farsi.
For example:
Station (Français) / İstasyonda (Türkçe)
Pantalon (Français) / Pantalon (Türkçe)
These aren't the only ones, I'm learning French and there are many French words I noticed in Turkish. Very interesting.