"Benden nefret etmemelisin, ben iyi bir insanım."
Translation:You should not hate me, I am a good person.
15 CommentsThis discussion is locked.
''You have to not hate me'' is wrong English.You should say ''You do not have to hate me''.this is the correct word order.
The difference between the two is....
''Benden nefret etmemelisin'' - ''You should not hate me''.....This one is telling you what you should or should not do,it's like an advice.
''Benden nefret etmek zorunda değilsin'' - You do not have to hate me''.....Now this one has a completely different meaning,this sentence is talking about a necessity,,t simply says what is necessary or not,but there is no advice in here.
Have to is stronger; it's used in orders. Should is weaker; it's used in advice
"You don't have to hate me I am a good person" neden kabul degil?Can you explain please?