"Du moins, c'est ce que j'ai toujours cru."

Tradução:Pelo menos, é no que eu sempre acreditei.

April 15, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/etebasile

Pelo menos, é No que eu sempre acreditei. quem acredita, acredita EM alguma coisa

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/Vitorrk222

"Ao menos, é o que eu sempre acreditei" eeeeeeeeeeeeee beleza

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/RogerioAyres

Pelo menos, é o que eu sempre acreditei. PODE SER ACEITO?

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/BrunoMorai4

Não. Quem acredita, acredita "em". Portanto, em + o = no. "É 'no' que eu sempre acreditei".

April 26, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.