"The horses drink milk."

Traducción:Los caballos beben leche.

December 21, 2012

32 comentarios


https://www.duolingo.com/Joha11

caballos, que Beben, Leche ¿?

December 21, 2012

https://www.duolingo.com/Bruno1234

claro de su madre

January 17, 2013

https://www.duolingo.com/sinfof

y luego bailan gangnam style

jajaja

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/Nicolle_9

si los caballos beben leche cuando nacen y un poqieto grandes

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

ignorantus

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/maripositastres

Es solo para practicar

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/AreliOrtiz3

Pero es chistoso

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/sant4492

Claro beben leches cuando estan pequeño

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/moisesfresco

me parece tan estupida tu pregunta

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/lecss

;-)

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/porabuelito

Es correcto decir "horses drink milk" sin el the delante? Me armo mucho lío con el uso del "the"

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/paulaandreax

El ''the'' es ina forma de decir el ,la,los,o las.

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/BillyShakespeare

Acabas de tropezar con una importante regla del inglés. Cuando se hace referencia a algo en general (categorías, especies, grupos, cosas) NO se escribe "the" delante del sustantivo. En español sí se hace y eso produce confusiones.

La frase que tú propones ("horses drink milk") querría decir que en general la mayoría de los caballos beben leche. La frase del ejercicio por contra quiere dar a entender que unos determinados caballos beben leche. Se podría decir, por ejemplo, si estoy en un picadero y veo a los caballos del lugar beber leche en ese momento. Espero que la diferencia haya quedado clara.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/porabuelito

Muchas gracias por la respuesta (y)

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/museofdance

Imagínate que lo dirías en español. Caballo bebe leche, no pega sin el el. Es lo mismo, no puedes sacarle el artículo, es un embole pero después de un tiempo se te pega. :-)

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/susanitagordillo

Jajaja me gusta tu comentario

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/YioQuinter

Lo que sucede es que en ingles aveces se obvian esas pequeñas cosas es como decir yo soy estudiante en inglés sería I am student O am student es lo mismo :)

October 31, 2014

https://www.duolingo.com/miguelo64

la leche es cara para el caballo, mejor que tomen agua. jajajaja

February 4, 2013

https://www.duolingo.com/JeeanR

I drinks milk, you drinks milk

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/blanQuiucs

Realmente si suena raro

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/JuanJimene407764

Cuando nacen beben leche

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/Jennyzx27

me encanta doulingo

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/paulaandreax

Dale las gracias a mi padre

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/TomasGutir1

Y

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/jossalgar

Tenía entendido que leche por ser un nombre incontable se debia de poner "some" delante

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/yanivaj1405

Porque cuando es en singular dice the horse drinks milk y en plural the horses drink milk ... porq cambia??

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/Digix101

Desde cuando los caballos toman leche??

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/imanol-cassillas

Jaja

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/Julianf.mendez

todos los animales mamíferos beben leche al nacer, como los caballos, por ejemplo.

November 5, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.