"My friends are in another place."

Translation:Mine venner er et andet sted.

April 15, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/Ektoraskan

Shouldn't there be a preposition? I would have said: *i et andet sted.

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/DoroteaBrajkovic

I asked a native speaker and he says it shouldn't. Sadly he doesn't know why exactly it's wrong.

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/Jnwulff

No paa and i would sound wrong here

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/FREDDCS73
  • 16
  • 14
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

What about "i" for "in" another place?

May 18, 2015

https://www.duolingo.com/Fernandarabens

When to use -plads-?

March 14, 2019
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.