"Tienen que descubrir la buena comida."

Tradução:Eles têm que descobrir a boa comida.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/MariaAlmei638436

Se na língua espanhola o sujeito pode ser omitido, o mesmo acontece na língua portuguesa. No caso presente nem sequer se sabe se a frase se refere a "eles" ou "elas". Pelas razões apontadas como pode ser considerada errada a tradução "têm que descobrir a boa comida "? Escolher o sujeito, "eles ou elas" só adivinhando!!!!!!!!!

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/cysvalente
  • 20
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10

Por que 'precisam descobrir a boa comida' não é aceito?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Viviani1971

Pior, no meu exercício exigem o "Ela". Como eu iria saber disso?????? A frase não indica se é feminino ou masculino. Além do mais é desnecessário tanto o ELE como o ELA.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/josue2cellos

Não precisa ter eles, pois o verbo "têm" já indica que está na terceira pessoa do plural.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RaulRos2
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 6
  • 6
  • 6

Porquê precisa do "Eles"? Acredito que seja possível omitir o sujeito na frase

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThomasMarq16

Tienen pode se referir a "ellos", mas também a "ustedes". A tradução deveria servir tanto para "eles tem" como para "vocês tem".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gracareispinto1

Não precisa de ter o sujeito "eles" poderia ser "vocês" (ustedes)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ROSENIRLEO
  • 25
  • 16
  • 4
  • 64

Cadê o "Ellos" para eu traduzir para "Eles"?

2 meses atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.