"Il marche."

Tradução:Ele caminha.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Caminhar, marchar, andar: todos são corretos dependendo do contexto e do sujeito. Eu prefeiro eu marcho. 2015-06-06

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rogeriomonteiro1

Parece não haver diferença na pronúncia entre: "Il marche" e "Ils marchent".

Se há, me digam. Não consigo distinguir.

Ainda assim eu escrevi a resposta "Ils marchent". Ele deu como "correto", mas a tradução ele retorna "Ele caminha".

Áudio: "Il marche" / "Ils marchent" Resposta correta: Eles caminham. Resposta correta Duolingo: Ele caminha.

Aidez-moi, s'il vous plaît. Merci.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

A pronúncia de ambos é a mesma, então a diferença faz-se apenas pelo contexto. Quando ils é seguido por um verbo que se inicia por vogal ou "h" mudo, a liaison permite que distingamos um do outro, por exemplo: il aide (i-léd); ils aident (il-zéd). Em alguns casos, há diferença como em il boit (il buá) e ils boivent (il buáv). Mas senão, apenas pelo contexto mesmo.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/NandoMussel
NandoMussel
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5

"Ele marcha" não está certo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jos890755

Ele anda também está correto

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/aledes
aledes
  • 25
  • 18

Ele caminha

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/JonatasFerro

Por que "Ele anda" como resposta está errada? Não é sinônimo?

7 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.