"Os homens calmos"

Tradução:Les hommes calmes

April 16, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/MariWatana1

Por que não pode ser l'hommes?

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/ketoacidosis

"Le" e "la" mudam quando existe um som vogal, e não é plural. (l'homme/ o homem, l'horloge/ o relógio, l'araignée/ a aranha).

"Les" é usado para o plural, e não muda. Não é importante se existe um som vogal ou não, sempre é "les." (les hommes/ os homens, les filles/ as meninas, les horloges/ os relógios, les araignées/ as aranhas).

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/KamillaLir

uma coisa que percebi, é que a ordem das palavras (pelo menos ate agora) nao muda do portugues pro francês, por exemplo Les hommes calmes = Os homens calmos, em ingles seria algo como "the calm men"

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/Gabriela994461

"Les hommes calmes" me parece errado, não seria "Les hommes sont calmes"?

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

São frases diferentes:

  • "Les hommes calmes" = 'Os homens calmos';
  • "Les hommes sont calmes" = 'Os homens são/estão calmos'.
September 16, 2018

https://www.duolingo.com/danielaoalmeida

Boa tarde. "Les hommes calmes" está errado, por que?

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/ShanskRhonder

Não está, esta é a resposta lol

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/ShanskRhonder

Alguém poderia me explicar por que eu não posso utilizar "Il's hommes sont calmes"? Não entendo a diferença entre "Il - Il's" para com "Le - Les"

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/Australis

"Il/s" ("ele/s") são pronomes, a função deles é substituir substantivos:

  • "les hommes sont calmes" = "os homens são calmos";
  • "ils sont calmes" = "eles são calmos".

Perceba que "ils"/"eles" substitui o artigo + substantivo "les hommes"/"os homens".

Já "le/la/les" ("o/a/os/as") são artigos definidos, eles aparecem acompanhando um substantivo:

  • "la femme" = "a mulher";
  • "l'homme" = "o homem" (aqui "le" obrigatoriamente elide para que não haja encontro de vogais);
  • "le garçon" = "o garoto";
  • "les filles" = "as meninas";
  • "les frères" = "os irmãos".

A sua sugestão não faz sentido pois tenta usar um pronome junto do substantivo ao invés de substituí-lo: "ils hommes sont calmes" = "eles homens são calmos".

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/FabioPerei245976

Por que não é les hommes sont calmes?

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/Australis

Porque a frase em português não tem verbo: "os homens calmos" (diferente de "os homens são/estão clamos").

May 24, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.