1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Lo examinaré."

"Lo examinaré."

Traducción:Ich werde Sie durchsuchen.

April 16, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Susipro

He reportado " ich werde es überprüfen"


https://www.duolingo.com/profile/sayingthanx

He reportado "Ich werde es prüfen"


https://www.duolingo.com/profile/Patri674

3 años después sigue sin ser aceptado... ich würde gerne wissen warum nicht


https://www.duolingo.com/profile/EuniceDiaz18

no sabe uno si "lo" se refiere a "usted", "él o ella" o "eso". Muchas veces falta definir ese "detallito"


https://www.duolingo.com/profile/LuzAmiraGa

"Ich werde ihn prüfen" " ich werde ihn untersuchen" ist auch richtig


https://www.duolingo.com/profile/Antono750520

Lo examinaré a quien? , a él?, a usted? Creo que ambas respuesta pueden ser correctas Ich werde Sie untersuchen y Ich werde ihn untersuchen


https://www.duolingo.com/profile/Luz661259

Wer weiB warum Sie= lo?


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Als korrekte Antwort kommt: ich werde ihn filzen. Geht mal so gar nicht. Werde prüfen, untersuchen...

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.