1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "He returns tomorrow."

"He returns tomorrow."

번역:그가 내일 돌아와요.

April 16, 2015

댓글 8개


https://www.duolingo.com/profile/chungjohanna

'돌아오다'는 한 단어로 붙여 써야 합니다. 그런데 붙여서 썼다고 틀렸다고 코멘트 하시네요...


https://www.duolingo.com/profile/Pinnatepile

국립국어원 표준국어사전에 의하면, 「http://stdweb2.korean.go.kr/search/List_dic.jsp」

돌아 오다 (X) 돌아오다 (O)


https://www.duolingo.com/profile/Jason696807

문장에 tomorrow가 있는데 Return 이 현재형으로 쓰여도 되나요?


https://www.duolingo.com/profile/52vo1

내일 은 미래입니다. 당연히 현재형을 써야 합니다.


https://www.duolingo.com/profile/ss.8

그 내일 돌아온다 오타로 맞게해줌


https://www.duolingo.com/profile/B.J.Lim

그는 내일 다시 돌아온다가 왜 틀리죠??


https://www.duolingo.com/profile/5Kx02

그는 낼 돌아온다. 틀리다니..


https://www.duolingo.com/profile/xqEH10

그가 떠나지않으면 좋겠음

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.