"Qu'est-ce qui est impossible ?"

Traduction :Cos'è impossibile?

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/..marcy..
..marcy..Plus
  • 18
  • 17
  • 16
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5
  • 553

[Cos'è impossibile?] est indiqué ici au-dessus des commentaires... Mais [Chi è impossibile ?] est la seule acceptée par Duo 15/3/17

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BasileMILO

Cosa è et cos'è ne sont pas équivalent ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/supprimer.1

Non cosa c'est quand il n'y a pas de voyelle au mot d'après

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chapiplouf
chapiplouf
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 6

Comme "cosa" se termine par une voyelle et que "è" est aussi une voyelle, on fait la liaison à l'oral, et donc aussi a l'ecrit

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pieuvrass

Che cos'è impossibile serait plutôt traduit par qu'est-ce qui est impossible. C'est différent...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Brigitte563994
Brigitte563994
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 16
  • 13
  • 9
  • 151

chi = qui

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

et che è impossibile? totalement faux????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ann-lola

"Che cos'è impossibile " m'est refusé alors que dans un exercice précédent j'avais écrit " cosa è impossibile " et Duo ma donné comme réponse juste "che cos'é impossible " Alors pourquoi leurs réponses justes ne sont pas acceptées lorsque je les écris ? ? ? je ne comprends plus rien !!! .

il y a 1 semaine
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.