1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We study historical books."

"We study historical books."

Tradução:Nós estudamos livros históricos.

September 12, 2013

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/tiago.deal

Será que pode ser também "Nós estudamos livros de História"?


https://www.duolingo.com/profile/ianrguitar

Não, pois podem ser livros históricos de literatura, de direito, etc. Não necessariamente de história.


https://www.duolingo.com/profile/GraciellyPantano

Nesse caso do tiago.deal, seria: We study books of history ???


https://www.duolingo.com/profile/jonahblues

O correto seria "We study history books."


https://www.duolingo.com/profile/desativado987

History e historical deve haver algo de diferente na hora de compor essa frase


https://www.duolingo.com/profile/evilas

Ela nao fala "books", ela fala "box"


https://www.duolingo.com/profile/desativado987

Tambem notei isso. Já até coloquei isso uma vez


https://www.duolingo.com/profile/Civi10
  • 1091

juro que entendi 'the' historical books...


https://www.duolingo.com/profile/morelesmarcol

Também entendi "box"


https://www.duolingo.com/profile/luannahei

Definitely a pronúncia do homem é melhor que a da mulher. Na dela eu entendi we study history with cool books (forçando no contexto, pois parece mais BOX). kkkkk E nem assim acertei; é historical books. kkkkk hilário.


https://www.duolingo.com/profile/MaiaraC.B.

Ela fala "box" não "books"...


https://www.duolingo.com/profile/Flavia-Da

Juro que entendi bom!!!


https://www.duolingo.com/profile/Avani668952

Eu entendi brocks!


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreP253628

Coloquem um audio melhor ❤❤❤❤❤ parece um robô e eu entendi studied ao invez de study ... Totalmente plausível .... O duolinguo nem pra fazer direito mano pqp

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora