1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Hun har aldrig tilladt mig a…

"Hun har aldrig tilladt mig at svømme om natten."

Translation:She has never allowed me to swim at night.

April 16, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Hudll

why is there no 'til' before the 'at' in this sentence? there was one after the 'mig' in this sentence: 'Min lærer har tvunget mig til at svømme'


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

A little late, but!

Like in English, you "force someone to doing something", but you "allow someone doing something". So at tvinge requires to use til but tillade doesn't.


https://www.duolingo.com/profile/londoncallling

It should allow 'she has never let me swim at night'. In BrE at least, it means exactly the same thing.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.