O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Você tinha conseguido vinho."

Tradução:Tú habías conseguido vino.

3 anos atrás

19 Comentários


https://www.duolingo.com/MiiryanD

Y otra conseguido es logrado , verdad ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Si, pero lograr es más abstracto. No está bien decir 'yo logré el vino'. Alli sí es correcto 'conseguí el vino'. Usamos 'lograr' para decir 'llegué a cumplir con mi objetivo, lo logré'.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MiiryanD

Gracias por la atención .

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoHe763895

Aca colombia decimos : ud había logrado vino. Todos entienden.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MullerDant
MullerDant
  • 20
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Alguns exercícios só aceitam "tú habías"; outros, apenas "usted había"; alguns aceitam ambas as traduções. Tem que corrigir isso aí.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

É verdade e estamos corrigindo. Nesta frase já consertei. Muito Obrigado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/natalia.br19

Porque não aceitam tenía?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Em espanhol o unico verbo auxiliar é 'haber'. Beijo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TulioOliveiraCwb

"Usted había obtenido vino", o que há de errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ary.andreatta

Não aceitou "Habías conseguido vino"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/isabela.v.

"Tú tenías" está errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Sim, neste caso o correto é so 'habías'. Abraço.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/isabela.v.

Obrigado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/broto1956

Usteds habían conseguido vino. Não?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/isabela.v.

O correto na frase é USTED no singular, mesmo que fosse no plural não é USTEDS e sim USTEDES. (Creio eu)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/broto1956

Gracias Isabela!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GeilsonLim4

Tu habia não está certo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

não, somente Tu habías está certo. Abraço !!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tubaraobandeira

Senhores dirigentes do Duolingo, por favor não admitam a tradução de tu por você. O uso do tu, em português, faz com que nos deparemos com concordâncias mais cultas. Muitas vezes temos que aperfeiçoar os estudos na nossa própria língua. A dificuldade de se aprender uma língua estrangeira está no fato de não conhecermos nem a própria língua em que fomos alfabetizados. Temos o Tu e o verbo Haver.

2 meses atrás