1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "The girl eats a lemon."

"The girl eats a lemon."

Translation:Pigen spiser en citron.

April 16, 2015



I think it's really cool how so many languages relate to English. Citron is lemon because lemons are citrus fruits.

[deactivated user]

    Danish and English (along with many other Western European languages) are Germanic languages, so of course there are lots of similarities. A thousand years ago, English (Old English) and Danish (Old Norse) were mostly mutually intelligible.

    Even today, you just have to look at a simple sentence in a few Germanic languages to see the similarity:

    • Danish: Hav en god dag

    • English: Have a good day

    • German: Hab einen guten Tag

    • Dutch: Heb een goede dag

    • Swedish: Ha en bra dag

    I just made a quick sound recording.


    Well actually in dutch we mostly say 'Heb een goeie dag.'


    While the discussion about the relation amongst Germanic languages is valid, the Danish word "citron" is a loanword from the French word "citron". French is a Romance language, making it an Italic language, which is a different branch of the Indo-European family.


    No, its Citron cause its Zitrone in german!


    This is sø interesting! I am learning Danish from English even Spanish is my first language!!!


    I have a sister who does that. Whole. Peel as well.

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.