"He studies day and night."

Tłumaczenie:On uczy się dniem i nocą.

3 lata temu

17 komentarzy


https://www.duolingo.com/Lenucha88898

Współczuję facetowi

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Dawid256693

Hm.. a czemu nie "On uczy się za dnia i w nocy"?

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Andrzej652228

uczy się dniem i nocą - czemu mi tego nie uznało?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

Nie określiłeś kto-On?Ona? się uczy

2 lata temu

https://www.duolingo.com/.FAFARAFA.

Już wolę uczyć się dzień i noc niż wcale tak jak dziś :( Jeju mam mature w tym roku a nic nie robie

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/StarterX4
  • 15
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

czemu nie "On uczy się w dzień i noc" ??

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Gulia283383

W takim wypadku musiałoby być jeszcze "at".

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/OlaMikos55

Ja też tak napisałam i miałam źle!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Nasz pan od Angielskiego kazałby zmienić to w ustawieniach Duolingo! Z naszym panem radze nie zadzierać...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

On uczy się w dzień i w nocy/nie w noc/

2 lata temu

https://www.duolingo.com/agasuperang123

on uczy się w dzień i w noc - czemu mi tego nie uznało ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/RomanPacio
  • 25
  • 8
  • 1713

to tylko literówka

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MariuszMol1

Fdff rccmErTnygt tcr CV frtcnrfunvnvv nvnnb w funduszach lg

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MariuszMol1

H gdzierkufdzie cb kggjjgj

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Ambrozjaq

Jestem zdziwiona, że przed "day" nie ma żadnego przyimka tj. "in", "during" itp., ani żadnego przedimka "a/the", chociaż to drugie na wszelki wypadek zgłoszę jako błąd.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/adka2004

Bo to oznacza dniem i nocą. Tak samo w języku polskim nie mówimy w dniem.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Ambrozjaq

Nie ma sensu porównywać do siebie 2 różnych języków, bo każdy język obcy rządzi się swoimi własnymi zasadami, często dla nas nielogicznymi. Tak samo ang. "go home" u nas nie mówi się "idź domu".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/duopawel.ang

Mówisz źle. Nie wprowadzaj innych w błąd. Po pierwsze ( primo ) każdy język jest do siebie trochę podobny czy to gramatyką czy słowami i językiem, nie mówię o jakichś języków typu Bo, ponieważ w sumie na świecie jest ponad 4 tysiące języków i cały czas niektóre wymierają. Po drugie ( secondo ) " go home", to nie znaczy "idź domu", tylko "idź DO domu", a to dlatego ,że "do" jest częścią zdania domyślną, tak jak w języku polskim równoważniki zdań np. Zbieram jabłka.=JA zbieram jabłka. P.s. Zgadzam się z adka2004 ( cokolwiek to znaczy )

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.