"They go out to dinner."

Traducción:Ellos van a cenar.

December 21, 2012

155 comentarios


https://www.duolingo.com/Aprendo

Lo más correcto es: Ellos o ellas salen a cenar. No cenan en la casa.

December 27, 2012

https://www.duolingo.com/Crashsosa

ellos cenan afuera, es valido tambien

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Luisvalero27

No porque usted tomo out como afuera pero cuando esta go out es salir en este caso van de salir

June 19, 2014

https://www.duolingo.com/JOKANS

Puse, ellos salen a cenar. .xq no es correcta?

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/AleinJohn

cierto "go out" es "ir afuera" osea "salir"

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/sisoyyoese

Yo escribi esa respuesta y me salió mal

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/JesusContreras7

También me parece correcto

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/danny23-

yo puse : ellos salen a la cena, y esta mal :/ no esta bien ?'

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/PedroQueve1

Creo que 'Ellos salen a LA cena' sería 'They go out to THE dinner', porque estarías hablando de una cena en concreto; pero 'they go out to dinner' considero que es 'ellos o ellas salen a cenar' de forma genérica, sin especificar de qué cena se trata.

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/gsjimenezp

ilustrativo gracias

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/Marcosvd

entendido. Gracias

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/RuthFernnd2

Ellos salen a la cena, gramaticalmente en español no es correcto

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/LinkSolis

Pues lo correcto en español seria: Ellos salen a cenar

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/carlosmaerd97

Me paso igual... :c

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/katitanaomilinda

No esta bien porque dice van osea que ya van de camino y encambio salen esque estan saliendo de la casa o eso creo :-)

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/GeraldineKandy

No, no esta bien

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/Cabukina

No tiene sentido decir como traduccion correcta "ELLAS VAN A CENAR" Cuando "GO OUT" según duolingo es salir, entonces sería: ELLAS SALEN A CENAR ... o no?

January 2, 2013

https://www.duolingo.com/carlosivan

las palabras "go out" juntas aparte de salir, significan ir (cuando el contexto significa salir de dentro de algún lugar) por ejemplo: ellos van a los bolos (mientras salen de casa). se traduce they go out to bowl.

January 18, 2013

https://www.duolingo.com/EvellyCastro

Excelente explicación, Gracias!!

November 10, 2013

https://www.duolingo.com/tr348

Si estoy de acurdo

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

también; ellas salen a cenar

December 21, 2012

https://www.duolingo.com/amilalegion

y no podría ser ellos o ellas van a cenar fuera ?

December 26, 2012

https://www.duolingo.com/greenbird27

Parece que si puede ser como dices.

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/Luisvalero27

no lleva "fuera" porque cuando esta go out seguidas una de otra significan salir en este caso van (de salir) entonces por eso afuera no sirve

June 19, 2014

https://www.duolingo.com/Tlacaelel9

o también podría ser ellos se van a cenar, por out

December 23, 2012

https://www.duolingo.com/Soniahidalgoz

correcto

December 23, 2012

https://www.duolingo.com/peteras

por qué no admite van a cenar(sin ellos o ellas)

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/estter.97

Se van a cenar también es correcto

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/Henry1030

Ellos van a cenar afuera me lo dio válido.

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/Talika

ellos salen a cenar fuera.

January 15, 2013

https://www.duolingo.com/elfoxero

También puede ser "Ellos se van a cenar"

May 3, 2013

https://www.duolingo.com/txomin74

yo puse: ellos van fuera a cenar, y es buena

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/Alberrdelugo

"van a cenar" también es correcto

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/danny23-

esto esta mal, "go out" dice que es "sale" entonces seria "ellos salen a cenar" no "ellos van a cenar"

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/YecidMolano

Igualmente, toca prácticamente cual es el giro que quieren que uno escriba.

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/juliettemirias

Yo puse +Ellos van a cenar a fuera+ y esta mala?

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/carlos.col8

Ellos salen a cenar

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/NatyWayar

Cuando y como se usa la palabra "go" ,,, me lo pueden explicar,,, please

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/ANDRSMocte

Ellos van a cenar sería en cualquier parte, no necesariamente afuera

July 13, 2014

https://www.duolingo.com/Hugovicktor30

Ellos van a cenar fuera

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/renomtz13

ellos salen para la cena, significa que se dirigen hacia la cena

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/Plumon_44

Ellos van a comer según el filtro no es valido, no entiendo la razón.

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/alejandrapayne9

Dinner tambien es un verbo???

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/jramo008

Ellos van a cenar afuera, seria la respuesta correcta 100%, ya que "ellos van a cenar fuera de casa"

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/Brington

Dice que la respuesta "Ellos van a cenar" esta bien pero si pongo "van a cenar" me lo pone mal... :S

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/archy_22_2

ellos salen a fuera a cenar

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/miguelgisbert12

''Ellos se van para cenar'' sería correcto

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/vahernandezz

y ellos salen para cenar? esto no es válido también? tengo la duda

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/jpodjarny

Para mi si, pero no lo acepta

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/NORBAIRO

they go out to dinner la traduccion que yo hize fue ellos van a comer y me la dieron como erronea pero si ven como correcta ELLOS VAN A CENAR. Pero no me explico el porque de esa traduccion

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/blaly

que diferencia hay entre ellos van a comer y ellos salen a cenar, porque la oracion en ingles es la misma

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/jquesada69

Mi traducción es: Ellos van a comer y no la acepta, y muestra una respuesta que indica: Ellos van a cenar, como buena, no veo diferencia pero mi traducción fue incorrecta.

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/VARestaino

no seria they go to dinner si la traduccion es ellos VAN a cenar... porque si es they go out to dinner seria ellos SALEN a cenar.. o me equivoco'?? :)

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/franxuting

pero si "dinner" no puede ser un verbo, no?, me dio errónea la frase "ellos van a la cena" :(

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/songgreen

puede funcionar "go off". tanto como "go out"?

August 19, 2013

https://www.duolingo.com/betobeto20

que tiene que ver el "out" en esa oracion??

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/JASanjur

escribi ellos salieron a cenar y salieron no lo acepto. alguien mas le paso?

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/mercapro

Ellos van a cenar no... ahora que pienso sería "Ellos salen a cenar" (fuera)

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/pealpe

Creo que "Van a cenar", sin el pronombre personal, también se debería dar por correcta, y así se lo voy a indicar a Duolingo.

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/conejolucho

ellos van afuera para almorzar? por qué no?

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/Moritanguy

yo puse, ellos salen afuera para la cena..y esta incorrecto,porque razon no son mas flexible con la traduccion..si es lo mismo..

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/GabbyXOXO

Por que aqui si funciona ''to '' como ''a'' en español y en My father loves ''to'' my mother no es aceptado como ''a'' porque yo tengo que escribir My father loves my mother. Cuando la traduccion en español es Mi padre quiere a mi madre.

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/40289025

van a cenar se supone que son ellos los que van por que no es valido'? anteriormente puse ellos salen a cenar y tampoco me lo aceptaron

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/letty.kpop

Dinner no es dinero

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/Reycocyer

Bueno ypo probe con "ellos se van a cenar" pero me tiro error y pues para mi es lo mismo que la respuesta que da duolingo o no ? Alguien que me diga

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/YenibethAlvarezG

go out: es una "phrasal verb" que significa salir, no entiendo por qué no es válida mi traducción... Ellos salen a cenar

January 11, 2014

https://www.duolingo.com/avivas44

me dio error: "van a cenar", pero en castellano se puede omitir el sujeto ¿no?

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/frz_88

según lo que entiendo, el "to" significa "a" (en español) en algunas oraciones y en otras hay que ponerlo por necesidad cuando hay dos verbos juntos o me equivoco?

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/Ylegna92

Si Go out significa salir, Go in es entrar?

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/AlejandroTeclas

ellos van a salir a cenar

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/ruty9

Cabukina tiene razon, y la traduccion de duolingo no es exacta

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/andrealesa

Ellos van fuera a la cena..NO EXISTE ,duolingo !

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/andrealesa

Ellos van fuera a la cena..NO EXISTE ,duolingo !

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosApon1

Ellos salieron a comer <- Y fue rechazado.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/Screenone

Es que lo correcto amigo es "ellos salen a cenar"

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/neancabe

lo siento pero es una traducción correcta en español decir que Ellos cenaran fuera

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/BieSlow

Alguien me da una explicación de la palabra out y off? y unos ejemplo de español e ingles. Gracias por su tiempo.

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/bimer03

Ellos van a cenar fuera

March 4, 2014

https://www.duolingo.com/Sococar

yo conteste ellos van a comer, no veo por que esta mal la respuesta

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/frz_88

Duolingo en algunas situaciones solo acepta palabras literales y creo que lo hacen para que aprendamos palabras diferentes, después se pueden usar como uno quiera pero mientras se aprende hay que acostumbrarse, "ellos van a comer" sería "they go out to eat"

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/marisol.av1

La escribi correcta

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/WilquinMor

Puse: ellos *se van fuera a comer y me dice q no es válido por el "se"

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/afemar

A mí me pasó lo mismo. Y es EXACTAMENTE LO MISMO "se van fuera" que "van fuera", incluso más correcto lo primero en Español ¿¿¿???

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/solnegra

me parece que la traducción sería: ellos van a cenar afuera.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/GeraldineF1017

No me salia "van" sino "out" en ingles :/

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/Hegro1

Pues no es asi

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/andresfer1105

ellos se van a la cena ¡por que no?

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/LuciaHdz

No se escuchA bien

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/MICHELSCHIESSL

He puesto :ellos van cenar fuera, ¿esta mal en castellano? ¿porque?

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/MEDPE

Tiene que ser fuera de la cena out es fuera

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/isacris20

cenar y comer no es lo mismo??

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/Alcored

La traducción coloquial podría ser: Ellos salen a cenar

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/Gruthnoemi

Si go out tambien se puede utilizar para "ir' entonces com se diria para especificar que ellos no comen en casa, sino que comen FUERA. Yo entiendo q OUT es para decir AFUERA

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/aranaa69

La traducción de DINNER también es almorzar y me lo calificó como mala la respuesta (No estoy de acuerdo con la calificación)

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/IoTenglish

Yo puse: Salieron a Cenar... Y malo... :(

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/Charlimpala

yo escuche they go at the dinner,

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/Parraorduz

No.hablan bien!!!!

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/juangoyeneche6-1

coloque ellos salen a la cena y yo creo que tambien es valida mi respuesta

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/mrnd

I

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/bettynagruber

Si cabe ellos van a cenar, tambien deben admitir entonces ellos iran a cenar. Ademas que ninguna es ta exactamente correcto, porque ahi dice que van afuera a cenar, podrian cenar en su casa segun la traduccion que hace duolingo y no e slo que dice la oracion

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/manulchik

He puesto 'ellos cenan fuera' y me dice que no es válido :(

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/weimar.salazar

No se por que estoy aqui pero Hola!!

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/LaiYangChu

Corrijan esto. ..

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/jorgelina.418180

Ellos salen a cenar, es lo mismo que la ching##%(@ de ellos van a fuera a cenar eso nunca lo he escuchado en español, ni modo que sea ellos salen a havia dentro a cenar x mas que quieras evitar pensar en español esta estupidez tiene errores ay cuando salgan para afuera me avusan xq ya me harte de estar usando esta app es pesima

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/NetoZ86

Ellos van a salir a cenar, considero que es correcto. Sin embargo me lo marco como error.

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/anto87mahui

Ellos se van a cenar!!. Maaaaal. :(

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/floyman

segun out es sin,entonces yo puse "ellos van sin cenar"

August 1, 2014

https://www.duolingo.com/aefe_6969

ellos cenan fuer es valido

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/ferneyvalencia

es valido decir tambien... "ellos cenan afuera" , nosé porque no me la valen y siempre me quitan vidas, no estoy de acuerdo

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/tuliomanrique

si dinner es almuerzo, por qué consideran error decir. ellos van a almorzar

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/jimezhian

ellos se van a cenar fuera

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/JOKANS

Ellos fueron a cenar debería tb ser correcta..cada vez me confundo más

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/Marcosvd

"ellos salen para la cena", no es igual que" ellos salen para cenar". ¿Porqué?

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/abmbarrado

"van a cenar" y "ellos van a cenar", ambas soluciones son correctas, pero solo dan por valida la opción "ellos van a cenar".

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/LauraMurgas

Yo escribí ellos saldrán para la cena y me salió mala :( injusto. si digo saldrán se suponeeee que van afuera -.- duolingo no me está agradando

September 7, 2014

https://www.duolingo.com/GeneMor

Yo xoloque <Ellos salen para cenar > y me la colocó bien...

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/ico93

Dinner es un verbo?

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/XAULOT

Ellos se van a cenar no es buena....

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/LorenaL.

Yo puse; "ellos van a cenar fuera" y me la contabilizó por válida.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/ramego73

van a cenar, es una traduccion al español valida.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/soy_fercho

Seria salen de la cena

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/sagistus

ellos cenan fuera debe darse como valido

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/WillyJul

Porque no acepta ELLOS CENAN AFUERA? Gracias a los que respondan

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/jkcamargog

ellos va a comer

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/Ingeday

Ellos salen por la cena.... y salio mal

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/RosalbaBaquero

Lo traduje bien, me gustaría saber XQ ME LO CALIFICO MAL

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/gottin97

Ellos salen a la cena???!! No es muy logico! Ellos van a cenar no seria.

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/naranjolina

Como es ?

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/arizam2014

ellos van a una cena es igual que decir: van a cenar.

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/Piter-Castro

Yo eschucho Do .... Y me sale go.... Diganle q no mame

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/acaurel

¿Para qué proponen "bajan" si lo correcto es "salen"?

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/Mcleoud

Ellos cenan por fuera, aqui la califican mal pero es correcta tambien

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/imsa1959

To esta muy mal pronunciado

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/MilyBou

He puesto ..ellos salen a cenar y me la han dado como buena. Lo habrán corregido :)

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/aprendemartux

En que casos se utiliza "go out"?

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/EVERFABRIC

Que ❤❤❤❤❤❤ esa out no es bien pronunciada

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/sonia_34

soy a la unica a la que le sale que "go out" significa cerrar?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/Eddy2025

eso esta re mal

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/leonisima

ellos cenan afuera es correcto en su significado

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/SantiagoAd9

ellos se van a la sena está bien ¿no?

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/danieleiro1

Ellos van a cenar es valido

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/CarlosLope307915

Creo que la traduccion correcta es Ellos van a cenar fuera. buho

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/l-gass

La traduccion correcta es "ellos salieron a cenar"

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/Luis1616

excuse me ... what is the preposition here ?

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/andresmaurico

"ellos salen a cenar" creo que tambien puede ser una pocion

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/SergioArie8

Ellos se van de la cena???

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/hoynogracias

Yo puse "Ellos van a salir a cenar" y me marcó error. No estoy de acuerdo.

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/mon.ra

Ellos no van fuera a la cena: no es una expresion correcta en castellano.

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/CirMarlon

Ese to se escucha como two

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/gummylion

En qué momento ésta oración tiene algo que ver con "Prepositions"?

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/Eliseogonz567263

Porque el out si en ezpanol.puede uno cenar sin tener que sir de casa.por ejemplo. Cuando tu esposa te pregunta vas a cenar.le pregunta por si es que si va cenar para prepararle algo. Pero no afuera.entonses yo crel que aqui aplica una pregunta donde diga " are you going to diner.

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/SamuelV_1619

"Ellos saldran a cenar" Me la pusó incorrecta

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/fredi59jkd

No sería más correcto - ateniéndonos a la frase en inglés- traducirla como "ellos salen a cenar"? Es más literal.

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/MaKiSierr

Que parte de "Ellos salieron a cenar" esta mal?

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/oYPzSxAC

Go out es un helping verb en consecuencia el significado correcto es "salen"

March 5, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.